• Maud Bourgé

Today the sun didn't rise / Aujourd'hui le soleil ne s'est pas levé

Updated: Sep 23


San Francisco woke up to apocalyptic skies. Just like a large part of California.

San Francisco s'est réveillée sous un ciel apocalyptique. Tout comme une bonne partie de la Californie.


At home, we were confused to say the least.

À la maison, nous étions désorientés, c'est le moins qu'on puisse dire.


- Do you think it's the end of the world?

- Tu crois que c'est la fin du monde ?


- I wondered what was wrong with my phone, why it was ringing so early, I thought it was 4 o'clock in the morning. My computer showed the same time so I tried to find out what was going on.

- Je me demandais ce qui clochait avec mon téléphone, pourquoi il sonnait si tôt, je pensais qu'il était 4 heures du matin. Mon ordi montrait la même heure alors j'ai essayé de savoir ce qui se passait.


Animals were confused too and went back to sleep.

Les animaux aussi étaient désorientés et s'étaient rendormis.


Even the scintillating lights on the Bay Bridge which automatically turn off a half hour after sunrise had to be switched off manually.

Même les lumières scintillantes du Bay Bridge qui s'éteignent automatiquement une demi-heure après le lever du soleil ont dû être éteintes manuellement.


Yes, it looked as if the world were ending.

Oui, on aurait dit la fin du monde.


It was actually a perfect day to sleep in or go back to bed with a book. And escape reality for a little while. But it was a regular workday.

C'était en fait un jour idéal pour faire la grasse matinée ou retourner au lit avec un livre. Et échapper à la réalité pour un instant. Mais c'était un jour de travail habituel.


According to experts, the creepy effect of dark burnt orange was the result of the smoke from wildfires mixed with clouds and fog.

Selon les experts, l'effet terrifiant de l'orange brûlé foncé provient de la fumée des feux de forêt mélangée aux nuages et au brouillard.


Wind conditions overnight pushed smoke into lower elevations, filtering sunlight and producing dark tints of red, orange, and gray.

Les conditions venteuses durant la nuit ont poussé la fumée à plus basse altitude, filtrant les rayons du soleil et produisant des teintes foncées de rouge, orange, et gris.


Still, air quality remained relatively good thanks to the marine layer that developed on the previous day and persisted. The marine layer holds the fog which helps fight against air pollution.

Néanmoins, la qualité de l'air reste relativement bonne grâce à la couche limite marine qui s'est développée la veille et a persisté. La couche marine retient le brouillard qui nous aide à lutter contre la pollution de l'air.


The sky today was a reflection of our state of mind and of our lives upended by a pandemic, global warming, social unrest, and endless electioneering. The sky is tired just like we are.

Le ciel aujourd'hui reflète notre état d'esprit et notre vie bouleversée par une pandémie, le réchauffement climatique, l'agitation sociale, et les campagnes électorales sans fin. Le ciel est fatigué tout comme nous.


The sky was even darker around noon. It was strange to have lunch in the dark.

Le ciel était plus sombre encore vers midi. C'était bizarre de déjeuner dans le noir.


Maud Bourgé iBooks
  • Amazon
  • Facebook

Le must bilingue™ is precise, topical, motivating.

Sign up to receive our latest news.

We take pride in treating your personal details with care and will never sell them to third parties.

© 2020 MustBilingue | by Maud Bourgé | web  nessy-designmaud@mustbilingue.com